1762Archive Editor

Transcription, Translation, and Analysis with University of the Philippines and Princeton Students

Thanks to the 1762 Repatriation Project and the partnership between the University of the Philippines Diliman’s History Department and Princeton University’s Department of Spanish and Portuguese, students from both institutions transcribed, translated, and analyzed six manuscripts together in weekly remote classes. These sessions were taught by Prof. Christina Lee, with assistance from Prof. Nicholas Sy,

Transcription, Translation, and Analysis with University of the Philippines and Princeton Students Read More Ā»

Which is which?

In December 2022,Ā  Dr Cristina Juan was again in Manila to visit theĀ  IntramurosĀ  and meet up with Ms Lou Revilla-Baysic, San Agustin’s Museum and Library Collections manager and conservationist and see how the 1762 archive project is progressing. After thatĀ  initial visit in June 2022,Ā  we are happy to report that much has been

Which is which? Read More Ā»

Research Aids

As the 1762 archive project works towards fully annotating selected texts in the corpus, we have been using the following research aids for transcribing and translating 16-18th c. Spanish texts. Transcribing Abbreviations This amazing online tool is the best out there. It lists common words that are abbreviated in official Spanish documents and gives their

Research Aids Read More Ā»

css.php